ေပ်ာ္႐ြင္မႈကို ရွာေဖြျခင္း ( FINDING HAPPINESS )
FINDING HAPPINESS
Once, a group of 50 delegates was attending a
seminar. Suddenly, the speaker stopped and started giving each person a
balloon. He asked each person to write his/ her name on it using a marker pen.
Then all the balloons were collected and put into another room.
These delegates were then sent into
that room and asked to find the balloon which had their name written, within 5
minutes.
Everyone was frantically searching for
their name, pushing, colliding with each other, and there was chaos. At the end
of five minutes, no one could find his/her own balloon.
The speaker then asked the delegates
to do something with the balloons and within minutes, everyone had his own
balloon.
What did the speaker ask the delegates
to do?
ေပ်ာ္႐ြင္မႈကို ရွာေဖြျခင္း
တစ္ခါက ကိုယ္စားလွယ္အေယာက္ (၅၀) သည္ ႏွီးေႏွာဖလွယ္ပြဲ
တစ္ခုကို တက္ေရာက္လ်က္ရွိသည္။ ႐ုတ္တရက္ ဆိုသလို ေဟာေျပာသူသည္ စကားေျပာျခင္းကို ရပ္တန္႕လိုက္ၿပီး
တစ္ဦးစီအား.. ပူေပါင္းတစ္လံုးစီေပးလိုက္သည္။ မာကာပင္ တစ္ေခ်ာင္းစီသံုးၿပီး ပူေပါင္းေပၚတြင္
မိမိ၏ အမည္ကို ေရးေစသည္။ ထို႕ေနာက္ ပူေပါင္းမ်ားကို ယူၿပီး အခန္းတစ္ခန္းအတြင္းသို႔
ထည့္လိုက္သည္။
ယင္းကိုယ္စားလွယ္မ်ားအား ထိုအခန္းအတြင္းသို႕
ဝင္ၿပီး မိမိအမည္ေရးထားေသာ ပူေပါင္းကို ငါးမိနစ္အတြင္း ရွာေစသည္။
ကိုယ္စားလွယ္အားလံုးသည္ ကေသာကေျမာႏွင့္ တိုးၾကေဝွ႕ၾက၊
တြန္းၾကတိုက္ၾကႏွင့္ မိမိအမည္ပါေသာ ပူေပါင္းကို ရွာၾကသည္။ ငါးမိနစ္ျပည့္သြားေသာအခါ
မည္သူမွ် မိမိကိုယ္ပိုင္ပူေပါင္းကို ရွာႏိုင္ျခင္း မရွိခဲ့ပါ။
သို႔ႏွင့္ ေဟာေျပာသူသည္ ကိုယ္စားလွယ္မ်ားအား
တစ္မူထူးျခားေသာ လုပ္ရပ္တစ္ခုကို ေစခိုင္းလိုက္ရာ မိနစ္ပိုင္းအတြင္း၌ပင္ မိမိအမည္ပါေသာ
ပူေပါင္းမ်ားကို အလြယ္တကူရရွိသြားသည္။ ေဟာေျပာသူမည္သို႕ေစခိုင္းလိုက္ သနည္း။ ** လိႈင္းငယ္ေလးမွ အေျဖ - **
1. The
second wave said, “No. You don’t understand. You are not a wave. You are part
of the ocean!
ဒုတိယလႈိင္းကေလးက
" ဟင့္အင္း … မင္းနားကလည္တာ။ မင္းဟာ လႈိင္းမဟုတ္ဘူး။ မင္းဟာ
သမုဒၵရာႀကီးရဲ႕ တစ္စိတ္တစ္ေဒသ တစ္ခုပါကြ " ဟု ေျပာလိုက္သည္။
0 comments:
Post a Comment