Do You Speak English
I had an amusing experience last year. After I had
left a small village in the south of France, I drove on to the next town. On
the way, a young man waved to me. I stopped and he asked me for a lift. As soon
as he had got into the car, I said good morning to him in French and he replied
in the same language. Apart from a few words, I do not know any French at all.
Neither of us spoke during the journey. I had nearly reached the town, when the
young man suddenly said, very slowly, “Do you speak English?” As I soon learnt,
he was English himself!
ခင္ဗ်ားအဂၤလိပ္ စကားေျပာတတ္လား
ကၽြန္ေတာ္မႏွစ္တုန္းက ရယ္စရာေကာင္းတဲ့
အေတြ႕အႀကံဳတစ္ခု ႀကံဳခဲ့တယ္။ ျပင္သစ္ႏိုင္ငံေတာင္ပိုင္းမွာ ရွိတဲ့ ရြာကေလးတစ္ရြာက ထြက္လာၿပီးေတာ့
ေနာက္တစ္ၿမိဳ႕ကို ကၽြန္ေတာ္ ဆက္ေမာင္းသြားတယ္။ လမ္းမွာ လူငယ္တစ္ေယာက္က ကၽြန္ေတာ့္ကို
လက္ျပတယ္။ (ကားႀကံဳလိုက္ပါရေစလို႕ ခြင့္ေတာင္းတယ္။) သူကားထဲ ဝင္ဝင္ခ်င္း ကၽြန္ေတာ္က
သူ႕ကို မဂၤလာ မနက္ခင္းပါလို႕ ျပင္သစ္လို ႏႈတ္ဆက္လိုက္တယ္။ သူကလည္း ျပင္သစ္ လိုပဲ ျပန္ႏႈတ္ဆက္တယ္။
စကားလံုးေလး နည္းနည္းပါးပါးက လြဲရင္ ကၽြန္ေတာ္ ျပင္သစ္စကားကို လံုးဝမတတ္ ပါဘူး။ လမ္းခရီးမွာ
ကၽြန္ေတာ္တို႔ ႏွစ္ေယာက္လံုး ဘယ္သူမွ် စကားမေျပာခဲ့ၾကဘူး။ လူငယ္က ႐ုတ္တရက္ စကားေျပာလိုက္တဲ့အခ်ိန္မွာ
ကၽြန္ေတာ္ ၿမိဳ႕ေရာက္ခါနီးၿပီး။ သူက ျဖည္းျဖည္းခ်င္း ေျပာလိုက္တယ္။ (ကၽြန္ေတာ္ ၿမိဳ႕ေရာက္ခါနီးမွာ
လူငယ္က ႐ုတ္တရက္ ျဖည္းျဖည္းခ်င္း ေျပာလိုက္တယ္။ )
“ ခင္ဗ်ား အဂၤလိပ္စကား ေျပာတတ္လား
“ တဲ့။
မၾကာခင္မွာပဲ
ကၽြန္ေတာ္သိလိုက္ရတာ သူကိုယ္တိုင္က အဂၤလိပ္ (သူလည္း အဂၤလိပ္) ျဖစ္ေနတယ္။
ဘယ္ေလာက္နားလည္လဲသိေအာင္ ေအာက္မွာ ေျဖၾကည့္ပါ။
Questions
1.
Whom did the
writer give a lift to in the south of France last year?
2.
Did they greet
each other in English or in French?
3.
Does the writer
speak any French or not?
4.
Did they sit in
silence, or did they talk to each other?
5.
What did the
young man say at the end of the journey?
6.
Was he English
himself, or was he French?
0 comments:
Post a Comment